如果你是指「POPO 原創市集」的話(https://www.popo.tw/index ),其實我很久沒有 follow POPO 的消息了,不清楚現在臺灣看 POPO 的人多不多,不過在約 2013 - 2015 時,「POPO 原創」在學生之間很受歡迎,當時 POPO (城邦原創)也出版了許多發表和連載於其上的網路小說。
當時比較知名的 POPO 作品兼出版的書籍例如:晨羽的《來自天堂的雨》、《別來無恙》、《紙星星》,以及瑪奇朵的《夏日的檸檬草》、《飛鳥》。
以我的個人觀察而言,「晨羽」這個作者非常有名,而《來自天堂的雨》、《夏日的檸檬草》在當年也是非常知名的作品,我班上的女同學幾乎都至少聽過這兩本的書名,我跟朋友們也會彼此借閱小說、討論內容,POPO 的作品幾乎是當年班上同學(尤其是女生)下課時間的聊天話題。
此外,我也有一些同學因這波網路創作風氣而受到鼓勵,開始嘗試文學創作,並在 POPO 上發表、連載。
如果你是指專門讓創作者發表限制級作品的「PO18」的話,我也一樣不確定臺灣看 PO18 網路文學的人有多少、多不多(其實光是臺灣看網路文學的人數即是未知,我目前沒看到什麼證據或統計資料),但我認為對臺灣會看 18 禁網路作品(特指色情類)的族群來說,PO18 算是一個滿重要的網站,至少 ptt 的原創版(YuanChuang)還滿多網友會討論 PO18 的作品。
至於對 POPO 跟 PO18 兩個網站的印象,我覺得共通點是:它們都是一個能夠讓創作者發表個人作品的平台,同時也是讓讀者有機會閱讀未出版之書籍的網站,讓作者與讀者、創作者間、讀者間能夠跨越實際的距離與空間,以無形的網路相互交流。此外,它們作為網路創作平台,可能也是出版社或編輯尋找文學創作新星的管道。
不過我覺得在主題方面,這兩個網站的差異很大。
如 POPO 原創有校園、都市、古代等背景的愛情小說,也有奇幻、恐怖、科幻、推理等類別,甚至還有漫畫、插畫、平面設計作品分享,或是散文、書評、影評等,題材相當多元豐富,創作自由度高。
而在 PO18 中,一如名稱所寫,PO18 主要是 18 禁色情類作品之創作平台。雖然官方網站有設立明確的「18 禁作品規範」,並敘述 PO18 是「18 禁情慾小說之創作平台」,而非色情小說,官方認為「情慾小說不等於色情,內容應有情有慾」,不過我個人覺得:一是情慾跟色情的定義似乎沒有確切的社會共識,二是 PO18 官方在抓違規作品方面沒有很積極。
雖然 PO18 也有一些我認為作者文筆很好、劇情架構與角色形塑皆良好的作品,有些作品甚至隱含著除了情慾以外的深遠意義(例如呼應現實社會等),但整體來說,我對 PO18 印象沒有很好>< 無論是作品或題材方面,還是創作風氣上(例如留言區的讀者很常吵架,或是讀者們跟作者可能會產生嚴重的不愉快)。
另一個印象深刻的是,PO18 的用戶(創作者與讀者皆包含在內)似乎多是簡體中文的使用者,而 POPO 則多為繁體中文的使用者。
我原本以為 PO18 會跟 POPO 一樣,都會是以繁體中文使用者的用戶居多(沒記錯的話,應該是先有 POPO 才有 PO18),不過我中間有幾年沒有 follow POPO 的一切相關事物,所以近期才發現到這點差異,也滿好奇為什麼現況會是如此。
以上僅供參考~
如果你是指「POPO 原創市集」的話(https://www.popo.tw/index ),其實我很久沒有 follow POPO 的消息了,不清楚現在臺灣看 POPO 的人多不多,不過在約 2013 - 2015 時,「POPO 原創」在學生之間很受歡迎,當時 POPO (城邦原創)也出版了許多發表和連載於其上的網路小說。當時比較知名的 POPO 作品兼出版的書籍例如:晨羽的《來自天堂的雨》、《別來無恙》、《紙星星》,以及瑪奇朵的《夏日的檸檬草》、《飛鳥》。以我的個人觀察而言,「晨羽」這個作者非常有名,而《來自天堂的雨》、《夏日的檸檬草》在當年也是非常知名的作品,我班上的女同學幾乎都至少聽過這兩本的書名,我跟朋友們也會彼此借閱小說、討論內容,POPO 的作品幾乎是當年班上同學(尤其是女生)下課時間的聊天話題。此外,我也有一些同學因這波網路創作風氣而受到鼓勵,開始嘗試文學創作,並在 POPO 上發表、連載。如果你是指專門讓創作者發表限制級作品的「PO18」的話,我也一樣不確定臺灣看 PO18 網路文學的人有多少、多不多(其實光是臺灣看網路文學的人數即是未知,我目前沒看到什麼證據或統計資料),但我認為對臺灣會看 18 禁網路作品(特指色情類)的族群來說,PO18 算是一個滿重要的網站,至少 ptt 的原創版(YuanChuang)還滿多網友會討論 PO18 的作品。至於對 POPO 跟 PO18 兩個網站的印象,我覺得共通點是:它們都是一個能夠讓創作者發表個人作品的平台,同時也是讓讀者有機會閱讀未出版之書籍的網站,讓作者與讀者、創作者間、讀者間能夠跨越實際的距離與空間,以無形的網路相互交流。此外,它們作為網路創作平台,可能也是出版社或編輯尋找文學創作新星的管道。不過我覺得在主題方面,這兩個網站的差異很大。如 POPO 原創有校園、都市、古代等背景的愛情小說,也有奇幻、恐怖、科幻、推理等類別,甚至還有漫畫、插畫、平面設計作品分享,或是散文、書評、影評等,題材相當多元豐富,創作自由度高。而在 PO18 中,一如名稱所寫,PO18 主要是 18 禁色情類作品之創作平台。雖然官方網站有設立明確的「18 禁作品規範」,並敘述 PO18 是「18 禁情慾小說之創作平台」,而非色情小說,官方認為「情慾小說不等於色情,內容應有情有慾」,不過我個人覺得:一是情慾跟色情的定義似乎沒有確切的社會共識,二是 PO18 官方在抓違規作品方面沒有很積極。雖然 PO18 也有一些我認為作者文筆很好、劇情架構與角色形塑皆良好的作品,有些作品甚至隱含著除了情慾以外的深遠意義(例如呼應現實社會等),但整體來說,我對 PO18 印象沒有很好>< 無論是作品或題材方面,還是創作風氣上(例如留言區的讀者很常吵架,或是讀者們跟作者可能會產生嚴重的不愉快)。另一個印象深刻的是,PO18 的用戶(創作者與讀者皆包含在內)似乎多是簡體中文的使用者,而 POPO 則多為繁體中文的使用者。我原本以為 PO18 會跟 POPO 一樣,都會是以繁體中文使用者的用戶居多(沒記錯的話,應該是先有 POPO 才有 PO18),不過我中間有幾年沒有 follow POPO 的一切相關事物,所以近期才發現到這點差異,也滿好奇為什麼現況會是如此。 以上僅供參考~
Report copyright infringement
2
likes
Was this answer helpful?
Was this useful?
Hmm... (0)
Useful (4)
Why did you respond with "Hmm..."?
Obviously wrong
Explanation is not enough
Written in a language I can't understand
Answer is not related to the question
Other reason
Your feedback will not be shown to other users.